Mustafa El-gindy: Tidak Ada Damai Antara Bangsa Mesir Dan Israel, Hanya Antara Mubarak Dan Israel

Mustafa el-Gindy, mantan anggota independen parlemen Mesir dan saat ini berada dalam pihak oposisi, membahas perkembangan yang sedang berlangsung di negaranya. Berikut petikan wawancaranya bersama Middle East Channel.

Menurut Anda, apa yang terjadi dengan oposisi sekarang ini di Mesir? Di mana posisi mereka—atau Anda?

Oposisi bersatu setelah pemilu dan memiliki keputusan besar untuk memboikot pemilu parlemen. Itu pertama kalinya mereka bersatu … Hari ini mereka bersatu, mereka mengadakan rapat besar bersama … semua pihak: Ikhwan, Kefaya, 6 April. Mereka datang dengan tuntutan: Mubarak pergi, menyelamatkan negara segera: konstitusi baru, parlemen baru, senat baru, dan pemilu yang adil.

Presiden Mubarak telah menunjuk Omar Suleiman, kepala intelijen, menjadi Wakil Presiden Mesir. Apakah Omar Suleiman, sebagai Presiden Mesir berikutnya, akan diterima oposisi?

Saya pikir tidak. Oposisi menginginkan Mubarak, semua rezim turun. Oposisi ingin bernegosiasi langsung dengan tentara karena Suleiman yang masih memiliki kekuatan sekarang … Kami tidak bernegosiasi karena Omar Suleiman meminta kami untuk datang dan bernegosiasi dengan dia. Kami katakana: "Tidak, kami tidak akan bernegosiasi dengan Anda. Kami sedang bernegosiasi dengan tentara. Kami tidak bernegosiasi dengan rezim Hosni Mubarak. "

Anda berada dalam kelompok partai oposisi sekuler, mulai golongan kiri sampai Ikhwan. Apakah kalian memiliki perjanjian?

Ya untuk pertama kalinya, kami bersatu … untuk satu hal: perubahan. Perubahan langsung … bangsa ingin mengubah rezim. Itulah apa yang kami teriakan di jalan.

Menurut Anda, kemana arah reformasi Mesir? Akan jadi apa Mesir satu, dua, atau tiga bulan dari sekarang?

Mungkin akan seperti Turki. Dengan Perdana Menteri yang dipilih rakyat dan partai-partai dan seorang Presiden, dan Angkatan Darat sangat kuat untuk melaksanakan konstitusi dan rasa hormat dari konstitusi, dan rasa hormat dari semua perjanjian internasional.

Kalau begitu, lantas bagaimana sikap Mesir terhadap Israel? Apakah akan tetap sama sesuai dengan perjanjian internasional, padahal banyak rakyat Mesir yang tak menginginkannya?

Tentu saja kami akan terus menghormati perjanjian damai dengan Israel, tetapi kami akan lebih banyak mendengar rakyat. Mungkin kami akan meminta Israel untuk mewujudukan perdamaian nyata. Kenyataannya adalah bahwa selama 30 tahun terakhir tidak pernah ada perdamaian nyata dengan Israel. Ada perdamaian antara Mubarak dan mereka, tetapi tidak ada damai antara bangsa Mesir dan Israel.

Bagaimana dengan Amerika? Bagaimana rakyat Mesir memandang Amerika Serikat sekarang?

Untuk sementara waktu … rakyat kecewa [terhadap] Amerika Serikat. Orang-orang di jalanan mendengarkan Obama ketika ia datang ke Mesir dan ia mengatakan Amerika akan selalu mendukung pilihan rakyat. Sekarang pilihan rakyat adalah menurunkan Mubarak dan rezimnya; untuk mendapatkan demokrasi. Tapi mengapa mereka (Amerika) seperti mengatakan ‘Kami lebih suka kediktatoran di Mesir’ … Apa yang terjadi sekarang di Mesir, akan terjadi di banyak negara di kemudian hari. Bencana ini akan merembet kemana-mana. Semua orang sedang menunggu untuk melihat apa yang akan terjadi di Mesir.

Mengapa Anda berpikir bahwa Ikhwan tidak berusaha untuk memimpin demonstrasi ini, dan menjadi yang terdepan?

Mereka tidak bisa karena mereka tidak mewakili rakyat… Saya ingat dalam pemilihan (sebelumnya), di daerah pedesaan, dimana Ikhwan punya semua kekuasaan mereka . Hanya ada saya, Ikhwan dan Hosni Mubarak. Saya mendapat 80% suara, Ikhwan mendapat 10% dan Mubarak mendapat 10% … Rakyat Mesir, jika mereka memiliki pilihan, akan memilih tengah-tengah. Kami bukan bangsa yang luar biasa, kami adalah bangsa tengah-tengah. Sejarah kami mengatakan demikian.

Satu pertanyaan terakhir, seperti apa Mesir dengan oposisi?

Mesir dengan demokrasi sejati, di mana rakyat akan memilih pemimpin mereka, seperti yang ada di Amerika Serikat. Kami ingin jalan yang benar. Kami pikir demokrasi adalah satu-satunya cara agar kami keluar dari sini seperti halnya di Amerika Serikat atau di Eropa. (sa/fp)